Что легло в основу моды начала XX столетия? Можно ли считать её первым примером глобализации? И какой экспонат из Музея Моды в Москве поражает больше всего? В предыдущих материалах мы обсуждали влияние древних цивилизаций на создание изысканных платьев той эпохи. Теперь же предлагаю погрузиться в увлекательную историю о том, как одна страна, долгое время находившаяся в изоляции, не только открылась миру, но и сама стала мощным источником вдохновения для него. Речь пойдёт о Японии.
Изоляция и её последствия
В XVII веке Япония приняла политику Сакоку, что означало добровольную самоизоляцию от внешнего мира. Это решение было во многом продиктовано внутренними процессами: ростом влияния торговцев, обогащавшихся на контактах с европейцами, и распространением христианства. Однако, несмотря на закрытые границы, японские учёные и интеллектуалы продолжали внимательно изучать западную науку и культуру на протяжении всех 250 лет изоляции.
Результатом этого уникального исторического пути стало то, что Япония сумела не только совершить стремительный технологический и социальный рывок в период Мэйдзи, но и сохранить свою глубокую культурную идентичность. Традиционный костюм остался неотъемлемой частью повседневной жизни. Сегодня японская мода воспринимается как удивительный синтез, где западные тенденции органично переплетаются с восточной эстетикой.
Взаимный интерес между японским повседневным костюмом и европейским увлечением ориентализмом можно считать одним из первых признаков настоящей культурной глобализации, которая полностью охватит мир в XX веке.
Ёфуку: японская мода на европейский лад
Мода начала XX века в Японии представляла собой причудливый симбиоз изысканного французского haute couture и лаконичной эстетики традиционного кимоно. Первыми на путь вестернизации вступили мужчины.
Первый Император Японии в официальном костюме, сшитом по европейскому образцу, 1873г.
Новая мода на «европейский костюм» получила специальное название — ёфуку. Как и во многих других странах, процесс начался «сверху». Император Мэйдзи, проводя масштабные реформы, в 1871 году указом ввёл новый вид официальной одежды, по аналогии с реформами Петра I в России. Первыми, кто был обязан сменить традиционное кимоно на сюртуки и фраки, стали государственные чиновники, а год спустя — все мужчины при императорском дворе.
В патриархальном японском обществе женщины изначально оставались в стороне от этих преобразований, не будучи частью публичной светской жизни. Они придерживались более консервативных взглядов на одежду. Историки отмечают, что даже императрица надевала платья европейского кроя преимущественно для официальных фотопортретов, в частной жизни отдавая предпочтение кимоно.
Портрет семьи Императора Мэйдзи. Торахиро Касаи. 1900
Однако по мере интеграции страны в мировое сообщество европейский костюм всё глубже проникал и в женскую моду. Уже с 1890-х годов на фотографиях всё чаще можно было увидеть японок в платьях с корсетами и тюрнюрами, привычных взгляду западного человека. Изначально это было признаком статуса и достатка, ведь такое платье, как и сама фотосессия, были дорогим удовольствием.
Параллельно в японских журналах стали появляться иллюстрации, выполненные в традиционной художественной манере, но изображавшие моделей уже в городских костюмах европейского типа.
Фото жителей японских городов. Начало XX века
Обратное влияние: японский след в европейской моде
Это культурное взаимодействие было двусторонним. Пока Япония осваивала корсеты, Европа сходила с ума по японской эстетике. Увлечение ориентализмом, или японизмом, стало одним из ключевых трендов эпохи модерна. Вспомним, например, работы британского архитектора и дизайнера Чарльза Ренни Макинтоша, в интерьерах которого чётко прослеживаются японские мотивы — лаконичность линий, природные формы и особая цветовая палитра.
Второй областью, где японское влияние было очевидным, стали причёски. Знаменитые объёмные укладки эпохи Belle Époque, или «Прекрасной эпохи», напрямую связаны с традиционными сложными причёсками японских гейш. Сравните сами:
И, наконец, самое яркое проявление японизма — это повальное увлечение кимоно. Роскошные расшитые шёлковые кимоно стали must-have в гардеробе каждой европейской модницы. Их использовали как в качестве домашних халатов, так и для создания экзотических вечерних нарядов.
Платье викторианской эпохи в японском стиле.
Жемчужина Музея Моды: история одного халата
А теперь — особый бонус для ценителей истории костюма.
Обратите внимание: Показываю модные тенденции на осень/зиму 2021/2022. Часть 1.
В конце прошлого года в Музее Моды открылась выставка «Архив Музея Моды», где были представлены настоящие сокровища из запасников. Лично я с первого взгляда влюбилась в один экспонат — старинный ватный халат. Он настолько заинтересовал меня, что я провела целое расследование, чтобы выяснить его происхождение: Япония или Китай? Халат это или верхнее платье? Ниже — выдержка из экскурсии, которую я готовила для этой выставки, и результаты моего небольшого исследования.
У этого халата очень интересный провенанс (история бытования). В музей его передала пожилая женщина. Он принадлежал её бабушке, которая во второй половине XIX века работала компаньонкой у знатной дамы. Такая практика была распространена: одинокие женщины высшего света нанимали компаньонок для сопровождения в путешествиях, на светских мероприятиях и для помощи по хозяйству. Наша героиня сохранила несколько вещей своей работодательницы, среди которых был и этот японский халат.
Давайте рассмотрим его детальнее.
Этот утеплённый женский шёлковый халат конца XIX — начала XX веков выполнен в ориентальном стиле. Он является редким образцом, демонстрирующим гармоничное единство традиционных техник и современных веяний. На передней полочке в прекрасном состоянии сохранились традиционные китайские плетёные пуговицы «хуаняо». Халат украшен вышивкой с восточными цветочными мотивами на груди и спинке и перехвачен декоративным шнуром-поясом. Датировать период его создания помогают характерные для рубежа веков пышные рукава «буф», которые были невероятно популярны в Западной Европе.
Часто подобные предметы называют японскими, однако из-за специфики пуговиц некоторые эксперты склоняются к версии о китайском происхождении. Ватные халаты как вид верхней одежды были распространены у многих народов Восточной Азии: у коренных жителей Сахалина, нанайцев, корейцев, японцев и некоторых этнических групп Китая. В Европу они попали в середине XIX века как экзотические сувениры, когда Япония открыла порты для международной торговли.
Любопытно, что европейский спрос на такие халаты повлиял и на их эволюцию. Японские мастера начали адаптировать традиционный крой под меняющиеся европейские силуэты. В 1860-е годы халаты имели прямой перед и сильно расширенную заднюю часть, чтобы их можно было носить поверх платьев с огромными кринолинами. По мере того как кринолины меняли форму, менялся и крой халата. А к 1890-м годам, в эпоху тюрнюров, у халатов появились те самые пышные рукава «буф» и специальные вставки на спине.
В коллекциях европейских и американских музеев есть несколько хорошо сохранившихся аналогов. Однако экземпляр из Музея Моды в Москве по-настоящему уникален благодаря своему безупречному стилю и сохранности. Он принадлежал неизвестной нам женщине, которая, судя по всему, жила в достатке и прекрасно разбиралась в актуальных модных тенденциях своего времени.
Утеплённый ватный халат в японском стиле. 1880. Метрополитан-музей
Во второй части я планирую рассказать о том, как современные японские дизайнеры переосмысливают наследие этого бурного периода слияния культур на рубеже XIX–XX веков. Буду рада вашим оценкам и комментариям — это лучшая обратная связь для автора!
#история моды #история костюма #мода #японская мода #модерн #мода модерна
Больше интересных статей здесь: Мода.
Источник статьи: Европейская Япония или японская Европа. Часть 1: мода 1900-хх.